乱花渐欲迷人眼

clock August 28, 2006 06:50 by author 胡健

    我用RSS Bandit订阅blog,已经快有一年了,并不是我之前不懂得用RSS reader工具,我很早就用过好几个,但不习惯,试用过后,就没有保持的冲动了,因为当时我还是社会人的生活方式,还不太适应网络人的生活习惯。随着时间的累积,我用RSS Bandit订阅的feed,超过3000个之多,终于,从上周五开始,RSS Bandit开始过载了,响应缓慢,容易花屏。

    每天,更新的feed,都有上千,可我不能把时间放在去阅读这些feed上,我有很多事要做,于是稍不留神,几天过去,再要看这些feed,真是痛苦的事,光是迅速的浏览标题的话,养成我行事草率的习惯不算,也让我错过一些可以回味的美好,若不能一眼就引起我的阅读欲望,下一秒,我都无法记起我刚看过什么东西。

    尚幸我用的是RSS Bandit,否则要我打开浏览器去一一查看更新的话,我觉得我会窒息,被爆炸的,而又难以把握的信息所窒息。互联网是把双刃剑,信息爆炸是好事么?至少从我的切肤之痛出发,它有两大缺陷。

  • 信息过载。作为网络的旁观者,就我而言,我已经被我所必须接受的信息击倒,可是倘若不是RSS Bandit,打开浏览器,我已不知道我有哪些站点可去,信息过量和空白,就是这样矛盾的并存于现实中。对于人们来说,如果没有googlemsnbaidu这些搜索引擎,如今已无法想像这个信息海洋里,你如何找到你的所需。搜索,变得史无前例的重要。信息过载除了让地球变平,更大的坏处是让人的思维变平。有太多的信息,让你不再深入思考,你只需要获取,然后组织,然后归纳。快速而又易于吸收的信息,是你所需要的,也慢慢变成你所仅能接受的。是不是开始习惯一有问题不是先思考而是先搜索?是不是开始习惯看到一篇文章三秒内就归纳出大意?是不是已经不适应接受长的,复杂的,需要思考的信息?是不是习惯轻易地就下定论?是不是习惯很容易的接受,又很容易的丢弃?这个时代,说是快节奏时代,说是快餐时代,都不对,这是一个从人驾驭信息,到人被信息奴役的时代,吾辈何德何能,碰上了这样一个转折点!
  • 放纵欲望。作为网络的参与者,一方面就像狗熊进了玉米地,另一方面,好像做什么事都有了一层遮羞布。网上的东西,正所谓,得来全不费功夫,不论是要名声,还是财富,甚至关怀强迫症一般的额外使命感,或者某些谵妄心理的宣泄,只要你愿意,都会实现得很快,相应地,你沉浸在这样的只有网络才能给你的满足感的时候,你有没有察觉你从小到大,从现实环境积累起来的种种自我约束,正在沦丧?网络作为一个缺少约束的环境,放大了你的欲望。古人推崇,君子慎独。现在人们更喜欢说,在网上,在没有人知道你不是一条狗的网上,就是要释放自已,就是可以撒野。人是很贪心的动物,从想要拥有某物,到被某物所奴役,是不经然的转变,作为当局者很难知晓,那样一个被你拥有的事物,究竟是你的财富,还是你的负担,完全失去了约束的放纵过后,是真正的满足,还是更加空虚?
乱花渐欲迷人眼,
浅草才能没马蹄。

    遥想白居易那时沉浸在大自然的愉悦之中的时候,渐行渐远渐悠,可不是孟郊那般的放纵:

春风得意马蹄疾,
一日看尽长安花。

    看尽之后,那还能剩下什么?



来,大家一起做翻译

clock August 22, 2006 06:50 by author 胡健

    像我这种红口白牙,往往一张口自己都不知所云的人,其实对语言有一定的研究。真的,先听我说,你别笑开了行么。

    我跟人聊天,才刚开口“我靠!”人就矜持的说了,我这是脏话。

    我这就脏话啦?我委屈的说。我心想,你是不是不知道什么是脏话?你一定没看过“巴士阿叔”吧?拿出我深厚的语言学功底,我耐心解释说,我靠,和我cao,完全是两码事啊。我开始惇惇忽悠说,我靠,其实是“wow cute!”的音译,意思是“真酷!”这和脏话可一点不沾边。我语重心长地启发说,我这完全是发自肺腑地在夸您呐!虽然我心里同时还在想,至于真的是夸你还是骂你,请具体分析上下文语境。。。

    就平时来说,日常生活中我常发现英文里有些词的中文对译非常地出彩,比如,我最最推崇的就是“血拼”一词,这是广大女同胞们最开心广大男同胞们最担心的一个词了。但估计还会有些人不太知道这个词其实是舶来品,虽然这个表达在中文里很地道,但“血拼”一词,却完全是源于英文单词“shopping”的音译,“shopping”的意译“购物”反而不能体现出那引申的什么什么的精髓。细细品味“血拼”这个翻译,这岂止能用信达雅来形容,它完全体现出了一种超乎语言之外的悲天悯人的终极关怀啊。。。

    不过我也有碰到过一些情况截然不同的例子,对于英文里的有些词,看到中文的现译,你的表情一定会非常的古怪。比如程序开发领域里,英文里有个“robust”一词,意思也许可能大致近乎类似“富有弹性富于张力的”这样一个概念,当然,作为专业术语,在中文里直接使用这样的描述性词组来表达是非常地不专业的,必须有一个对此表达进行封装的术语才行。然而,打死我也没有想到,翻译界的先驱们,居然生造了“鲁棒”这样一个完全超乎了我的想象力的词。。。不信你都可以上网查去。比如Scott W. Ambler那篇有名的论文《The Design of a Robust Persistence Layer》,就被翻译为《鲁棒的数据库持久层设计》,而且这个翻译还广为人们所接受,我就特别奇怪,为什么大家对此就没有象把“blog”翻译为“博客”那么耿耿于怀?

    这么难以接受的解释咱们都顽强地接受了,语言学的博大精深,开始摸着点门道了吧?

    反过来说,其实中译英也挺有看头的,不过“day day up”,“people mountain people sea”这些都已经没有什么新意了,以前我这么说人夸我脱俗,现在我这么说人全骂我恶俗。但是你知道“blue who says, and whose.” 是什么意思么?我告诉你:“不入虎穴,安得虎子”!好好想想吧,有点想不通是正常的。目前阶段,这个表达能想通还是脱俗的,不过等一阵子是不是会被打入恶俗阵营还不敢说。

    当然,假如你有听过“going down”那个惊世骇俗的故事的话,这些全都不算什么稀奇了。比较心虚地承认,盛世大厦的电梯,晚上下班常会被它夸“going down”一回。

    闲话且休提,由以上做铺垫,大家帮我翻译两个词吧,我是认真的。一个是“Smells Like Teen Spirit”,就是Nirvana的那首广为传诵的名曲的名字,另一个是“Light My Fire”,the Doors的也是一首名曲的歌名。“Smells Like Teem Spirit”已经有“少年心气”的译法,但是我感觉这个翻译不怎么有底蕴,失了原文的灵气,而“Light My Fire”,迄今我还没见过像样点的翻译,我想表达为“点燃我的心火”?可这个翻译有失我的水准哪。

    所以,大家一起来翻译一下吧,为鼓励大家踊跃创作,在下腆颜现场大声诗朗诵一首:

The air is burning
Just as the sky is thrilling
The sky is thrilling
Just as the spirit is exciting
Come on baby
Come on with me!

    糟糕,好不容易挤出一首蹩脚诗,不留心最后还是串到Suede的歌词去了。



用Windows Live Writer在Run2Me写blog

clock August 18, 2006 19:20 by author 胡健

    早在14号,在我订阅的blog上,就看到了Windows Live Writer发布的消息,有好几个来源,最早应该是在这:Microsoft Live Writer Review

    下载下来安装,有一个很不好的bug就是,在我的机器上微软中文拼音输入法3.0的切换有问题,我用它输入不了中文,不过对Live Spaces的支持还是很赞的,界面模仿的很到位,写完发布,而且可以自动保存草稿。虽然根据Windows Live Writer team声称,其目标是支持所有的blog服务,但是对.text blog引擎,就是run2me现在使用的这个blog系统,一时还是让人摸不着门路。

    很快地,现在支持.text blog的解决方案已经出来了:General : Support for .Text?

    你现在看到的我这篇blog,就是用Windows Live Writer写并发布的。一直以来我喜欢直接用html写blog,这样代码干净,高兴的是,它有四种模式,其中一种就是“HTML Code”,不过不爽的是,该模式下没有语法高亮,更没有自动完成,我在考虑有空写个插件来干这事。

    博客堂思归给出了实现过程,我在此转述一下:

  1. 在后台 选项->configure页的最下方,确保“Allow Web Service Access”的checkbox处于选中状态,run2me好像都是默认选中的,不用做修改。
  2. 运行Windows Live Writer,选择菜单Weblog->Add Weblog Account,在Weblog Homepage URL里输入:http://blog.run2me.com/账号名称/,在下面填上账号名以及密码。
  3. 按Next之后,在“Type of weblog that you are using”下拉框里选择Custom (Metaweblog API)
  4. "Remote posting URL for your weblog"里输入http://blog.run2me.com/账号名称/services/metablogapi.aspx,再Next就行了。

    感谢思归

    update:在Windows Live Writer上发布blog完成后,它可能会报个错,说blog service error之类的,没关系,其实已经发布成功了。



享受工作与生活的平衡

clock August 10, 2006 07:11 by author 胡健

    本周是公司的多元文化周,作为活动之一,HR在本周的每个工作日午间都安排有一个培训活动。周一的话题是女性,昨天是工作与生活,今天是关于子女教育,昨天的培训我去了。

    工作与生活的平衡,这个话题很吸引我,尤其是提供的免费午餐更吸引我,我感觉非去不可(本来我这阵子挺忙,主要是项目online前夕,压力挺大。有些人喜欢忙,这样会显得自己很重要,而我喜欢有点事做,但不喜欢忙,事实上我断断续续的一直有思考过自己的生存状态是不是出问题了,是不是不忙就不能证明我活着?)。培训结束后感觉确实不枉此行,是我听的培训里最有共鸣的。

    培训是一位女性顾问讲的,纤小,声细,话语的感染力没有达到我的期望值,印象比较柔弱。但现场互动很有意思,感觉象在讨论朱德庸的《关于上班这件事》一样。

    一开始每个人的座位上都有一张纸,工作-生活平衡检视练习,整个培训的主题都是围绕纸上的问题进行的。

    满意度

    你对目前工作-生活平衡状态的满意度能打多少分?100分最高,从举手表决现场调查来看,60分的便不多,80分的已寥寥无几,“没有90分的吗?”她很惊讶的问,有人回答:“90分的今天没来!”哄然。

    进而,关于自己的工作与生活平衡状态,有人总结说:“工作的时候想睡觉,睡觉的时候想工作。”众哄然。

    积分卡

    把一个人精力的投入分成八部分,一个圆的八等分,从12点位置顺时针分别是精神成长/生命哲学,工作/事业,家庭/朋友,娱乐/休息,健康/美丽,金钱/财务,业余爱好,社会/贡献。沿半径方向为自己的现况画点,把点用直线连起来,为自己的期望分配画点,把点用虚线连起来。这个积分卡真好,很直观,我没有画,我知道我圈出的多边形太畸形了,说是多边形,毋宁说是折线更好些。这是个非常好的办法,直观,清晰,能让你迅速找到自己的定位,而我的第一反应是,这是不是个求周长面积比最优的问题。

    是时间的问题吗?

    如果一天不是24小时,而是36小时 ,我们是否会轻松?众先自问然后哄然,这样每天要多上12小时的班,这会死的更惨。

    秘方分享

    实际上有打90分的star,一位30出头的女性,她一开口就说:“虽然我刚来微软不久。。。”大家哄然,有人说:“你还是过半年再打分吧。。。”呵呵,这话当然是玩笑。她的秘方没什么实质内容,她很强调精神上的自由,在她的积分卡里,第一是精神,第二是家人,第三是贡献,显然没有把工作当回事嘛,感觉还是爱幻想好像活在象牙塔里的一个人。我忍不住大声说出大家忍了很久的话:“没有可操作性!”大家哄然。

    打85分的star也是一位30左右的女性。她的秘方是有强烈的爱好,喜欢写东西,能内省,能宣泄。这是个喜欢思考的人的路子,有一定参考价值,但是小众话题。

    打80分的男性star不得不出头了,一位中年男子,说三年前他也很迷惑这个问题,工作与生活如何取得平衡,他的选择是工作第一,而如今,他每个礼拜必带着一家回父母家一起吃顿饭,周五晚上决不加班,有人要拉他活动他会生气,周末加班(大家哄然,哈哈,原形毕露了),也会先搞定家人,比如陪妻子逛逛,给孩子买个东西再来加班,大家顿生敬意。他还在继续,他一方面是个super dog fan, 另一方面他发起组织了一个京城范围的非营利的电影俱乐部,如今这个俱乐部已经有800多人了,他每个月都会和会员们聚会,这也是一种社会贡献。听完他的发言,大家非常非常的喜欢,不用他自我标榜,大家也能感受到他洋溢的幸福感,哇,太有参考价值了!哇,太有可行性了!哇,真给咱男同胞长脸!

    讲师总结

    她说,很多人对享受休息这件事很不安,这有多种因素。比如从小被灌输休息就是偷懒就是不道德的观念(休息是不道德的,哄然),比如完美主义者还可以做得更好的自虐倾向,比如投机分子的其他人还没停所以自己也不能停的观望心理,比如我一开始提到的忙碌使我显示的重要的自卑顾虑。

    她说,一个人在生活中扮演着多个角色,角色与角色件有冲突,同时即要背负外在期望,又要满足内在需求,没有安全感,为别人而活,等等,总结的很到位。

    她说,曾问一个人什么时候休息,那人回答,退休之后,那什么时候退休,那人踌躇满志,他父亲是65岁退休,而以他自己的干劲,预计45岁就能退休了。咀嚼着他的豪情,“他才三十出头”,她说,大家都以为要夸这个男人年轻有为,“身子却已经很虚了。。。”众哄然,她含笑着摇头,这个人的健康状况能否撑到45岁都是问题!

    她举例,小学里作为难题之一的水池进水问题,一根进水管,一根出水管,什么时候池满?这种进与出的平衡,也类似人生的平衡。

    她说,要对生活say yes,更要学会say no,而中国人不习惯say no,觉得难却情。

    她说,很多人觉得自己是生活的victim,不要有这种受迫害者心理,要做生活的master。

    她说,工作与生活的平衡是项系统工程,要有系统的支持,要懂得责任分担,要主动寻找更多资源,要争取他人的理解和支持。

    她说,给予你所能给予的,对于你不能给予的,也不要内疚。

    她说,对于你无法认可的,比如丁克家庭,你也要懂得欣赏,对于他人不要有优越感。

    她说,有领悟就要从现在做起,从正在到来的这个五分钟做起,从马上就见效的身边小事做起。

    对于讲师的总结,我真该学学刘韧的123体。

    观众补充

    有一位女性同事,培训的最后五分钟做了很重要的补充。她说,中国人的价值观太单一,上重点幼儿园重点小学重点中学重点大学毕业后找份体面有保障的工作是唯一出路,而社会资源有限,从而中国人活得格外累。她说她可以送她的孩子去国外上学,将来成什么样都是好的,但在中国,她只能把孩子往重点学校送。。。她说,多元化,要从我们的下一代孩子做起。

    我觉得,她深化了这次培训的主题,单一价值观的中国人,把有房有车作为毕生唯一理想的中国人,确实是这样的活着的。

    扪心自问

    很多道理,自己明白是一回事,听别人讨论又是一回事,自己亲身体验到又是另外一回事。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

    我的生活现在还不稳定,身体这一年来也不怎么好,我不是技术狂热者,也真的不愿意扮演工作狂的角色,然而偶而晚上回家早了,却只能独坐着发呆,都没有心思抱怨,呆着呆着,“丁零零。。。”22时到,一个激灵,从发呆态醒来进入正常态,开始收拾家务,这才是我的正常生活节奏嘛。



关于我

关注人文,互联网

Month List

Sign in